đấm đá
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Se donner des coups de poing et de pied, se battre : L'action de frapper quelqu'un avec les poings et les pieds, impliquant généralement une bagarre ou une violence physique.
- S'affronter physiquement : Se battre, en venir aux mains.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Hai đứa trẻ đấm đá nhau vì tranh giành đồ chơi. (Les deux enfants se sont battus [se sont donné des coups de poing et de pied] pour un jouet.)
- Trong bóng đá, cầu thủ không được phép đấm đá đối phương. (Au football, les joueurs n'ont pas le droit de frapper [de donner des coups à] l'adversaire.)
- Anh ta bị đuổi việc vì đấm đá đồng nghiệp. (Il a été licencié pour s'être battu [avoir frappé] avec un collègue.)
Utilisations avancées
- Sens figuré (familier) : Se disputer violemment, s'engueuler. (Note : Ce sens est moins courant et souvent contextuel.)
- Hai công ty đang đấm đá nhau trên thương trường. (Les deux entreprises se livrent une bataille féroce sur le marché.)
Variantes et mots apparentés
- Đấm (verbe) : Donner un coup de poing.
- Nó đấm vào tường vì tức giận. (Il a donné un coup de poing dans le mur de colère.)
- Đá (verbe) : Donner un coup de pied.
- Đừng đá con chó! (Ne donne pas de coups de pied au chien !)
- Ẩu đả (nom) : Bagarre, rixe. (Un synonyme plus formel pour désigner une bagarre.)
- Một vụ ẩu đả đã xảy ra trước quán bar. (Une bagarre a éclaté devant le bar.)
Synonymes
- Đánh nhau : Se battre.
- Xô xát : En venir aux mains, avoir une altercation physique.
- Lôi thôi (familier) : Avoir des histoires, se bagarrer.
Expressions idiomatiques
- Chân đấm tay đá : Littéralement "pieds qui frappent, mains qui donnent des coups". Décrit une personne prompte à se battre, bagarreuse.
- Hắn ta là kẻ chân đấm tay đá, tránh xa ra. (C'est un bagarreur, tiens-toi à l'écart.)
- se donner des coups de poing et de pied; se battre